Exemple de disposition avec des contrôles mini.
La figure 1 montre un panneau bien organisé avec des contrôles mini. La fenêtre respecte les règles de centrage l'alignement du texte et des contrôles, et l'équilibre visuel. Remarquez en particulier :
• que les contrôles empilés sont justifiés à gauche.
• que des contrôles similaires ont la même largeur.
• que la disposition d'ensemble est centrée et visuellement équilibrée.
Fig. 1 : Exemple de panneau avec des contrôles mini.
En plus, le panneau utilise des espaces de façon consistante. Par exemple, dans la figure 2, vous pouvez remarquer :
• des marges égales (20 pixels) sur les bords de la fenêtre et en bas.
• un espacement égal (12 pixels) entre les groupes de contrôles.
• un espacement égal (8 pixels) entre les étiquettes de sections et le premier contrôle dans la section.
En outre, le panneau de la figure 2 utilise une marge de 10 pixels entre la barre de titre et l'item en haut de la fenêtre. Pour économiser de la place dans la création des sections, l'exemple utilise une fonte en gras pour pour étiqueter chaque section, au lieu de séparateurs horizontaux ou de boîtes de groupage.
Fig. 1 : Disposition des contrôles mini.
Puisqu'il n'y a rien à dire sur le contenu, profitons en pour aborder un peu les problèmes que posent les figures.
Sur les figures d'origine, les commentaires en français ont été changés à l'aide d'Aperçu. C'est un avantage du dernier Aperçu de Snow Léopard : il permet des annotations. Mais une bogue d'Aperçu ne permet pas de supprimer simplement les commentaires en anglais de la figure (la place réapparaît avec le fond d'écran de la fenêtre qui contient la figure, dans le cas qui nous occupe, le fond bleu de la fenêtre de MacPuissanceDix, au lieu du fond blanc de la figure !). Il m'a donc fallu passer par Graphic Converter pour éliminer les commentaires en anglais avant de les remplacer sous Aperçu par leur traduction en français.
Au cours de l'édition sous Aperçu, le texte apparaît de façon bien nette, mais après avoir enregistré la figure, il se trouve affadi et atténué (faites l'expérience vous-même) : encore une bogue pour un travail fait trop vite, par des ingénieurs qui sont surchargés, et/ou qui s'en moquent !
NB : Ces bogues semblent avoir été corrigées dans les dernières versions de Snow Léopard, car en vérifiant cette page à l'occasion de son insertion sur le site, les choses se sont passées correctement !